A friss magyar megjelenésen felbuzdulva „rámjött” a Night Huntress olvashatnék, így nekikezdtem az elejétől magyarul, ha már itt porosodtak a kötetek a polcomon érintetlenül már majdnem egy éve.
Nagyon kíváncsi voltam, hogy mennyiben fog változni az olvasás élmény, illetve a véleményem ahhoz képest, amikor eredetiben olvastam. Kellemesen csalódtam, klassz lett a magyar fordítás, pedig sok szlenget használ az írónő, ráadásul röpködnek a poénok, amit elég nehéz visszaadni magyarban, de itt jelentem sikerült.










